Psalms 49:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人は栄華のうちに長くとどまることはできない、滅びうせる獣にひとしい。
Japanese (Colloquial version (1955))
これぞ自分をたのむ愚かな者どもの成りゆき、自分の分け前を喜ぶ者どもの果である。〔セラ
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
自分の名を付けた地所を持っていても その土の底だけが彼らのとこしえの家 代々に、彼らが住まう所。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、どんなに栄華をきわめた人間でも、死ぬ時は動物とそう変わりません。