Psalms 51:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしをみ前から捨てないでください。あなたの聖なる霊をわたしから取らないでください。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしをみ前から捨てないでください。あなたの聖なる霊をわたしから取らないでください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしの罪に御顔を向けず 咎をことごとくぬぐってください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私を見捨てて、永久に御前から 追放してしまわれることがありませんように。聖霊を私から取り上げないでください。