Psalms 51:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは自分のとがを知っています。わたしの罪はいつもわたしの前にあります。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは自分のとがを知っています。わたしの罪はいつもわたしの前にあります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神よ、わたしを憐れんでください 御慈しみをもって。深い御憐れみをもって 背きの罪をぬぐってください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私は、自分がどんなに恥ずべきことをしたか、よく存じております。そのことで夜も昼も責めさいなまれているのです。