Psalms 55:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは昼も夜も町の城壁の上を歩きめぐり、町のうちには害悪と悩みとがあります。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは昼も夜も町の城壁の上を歩きめぐり、町のうちには害悪と悩みとがあります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主よ、彼らを絶やしてください。彼らの舌は分裂を引き起こしています。わたしには確かに見えます 都に不法と争いのあることが。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らは昼も夜も城壁の上を巡り、侵入者を見張っていますが、実際には問題は内部に巣くっているのです。邪悪と不正が町にはびこっていますから。