Psalms 55:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしにみこころをとめ、わたしに答えてください。わたしは悩みによって弱りはて、
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしにみこころをとめ、わたしに答えてください。わたしは悩みによって弱りはて、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神よ、わたしの祈りに耳を向けてください。嘆き求めるわたしから隠れないでください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主よ、私に目を留めてください。私は重荷につぶされそうで、私の内からは、うめきと涙しか出て来ません。