Psalms 55:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その口は牛酪よりもなめらかだが、その心には戦いがある。その言葉は油よりもやわらかだが、それは抜いたつるぎである。
Japanese (Colloquial version (1955))
その口は牛酪よりもなめらかだが、その心には戦いがある。その言葉は油よりもやわらかだが、それは抜いたつるぎである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは自分の仲間に手を下し、契約を汚す。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
口当たりのいいことばの裏には殺意が、甘いことばの中には剣が隠されているのです。