Psalms 55:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
敵の声と、悪しき者のしえたげとによって 気が狂いそうです。彼らはわたしに悩みを臨ませ、怒ってわたしを苦しめるからです。
Japanese (Colloquial version (1955))
敵の声と、悪しき者のしえたげとによって気が狂いそうです。彼らはわたしに悩みを臨ませ、怒ってわたしを苦しめるからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしに耳を傾け、答えてください。わたしは悩みの中にあってうろたえています。わたしは不安です。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
敵はわめき散らし、殺してやると脅してきます。遠巻きにして、私を殺す策略を練っています。その激しい怒りと憎しみが 私をのみ込もうとしています。