Psalms 55:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは遠くのがれ去って、野に宿ろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは遠くのがれ去って、野に宿ろう。〔セラ
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは言います。「鳩の翼がわたしにあれば 飛び去って、宿を求め
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
はるかかなたの砂漠へ飛んで行き、そこに潜んでいたいのです。