Psalms 56:1 โ€” Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (่–ๆ›ธใ€€ๅฃ่ชž่จณ)
็ฅžใ‚ˆใ€ใฉใ†ใ‹ใ‚ใŸใ—ใ‚’ใ‚ใ‚ใ‚Œใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ไบบใ€…ใŒใ‚ใŸใ—ใ‚’่ธใฟใคใ‘ใ€ใ‚ใ ใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใŒใฒใญใ‚‚ใ™ใ‚ใŸใ—ใ‚’ใ—ใˆใŸใ’ใพใ™ใ€‚
Japanese (Colloquial version (1955))
็ฅžใ‚ˆใ€ใฉใ†ใ‹ใ‚ใŸใ—ใ‚’ใ‚ใ‚ใ‚Œใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ไบบใ€…ใŒใ‚ใŸใ—ใ‚’่ธใฟใคใ‘ใ€ใ‚ใ ใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใŒใฒใญใ‚‚ใ™ใ‚ใŸใ—ใ‚’ใ—ใˆใŸใ’ใพใ™ใ€‚
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku ่–ๆ›ธ ๆ–ฐๅ…ฑๅŒ่จณ)
ใ€ๆŒ‡ๆฎ่€…ใซใ‚ˆใฃใฆใ€‚ใ€Œใฏใ‚‹ใ‹ใชๆฒˆ้ป™ใฎ้ณฉใ€ใซๅˆใ‚ใ›ใฆใ€‚ใƒ€ใƒ“ใƒ‡ใฎ่ฉฉใ€‚ใƒŸใ‚ฏใ‚ฟใƒ ใ€‚ใƒ€ใƒ“ใƒ‡ใŒใ‚ฌใƒˆใงใƒšใƒชใ‚ทใƒ†ไบบใซๆ•ใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใจใใ€‚ใ€‘
Japanese Contemporary (ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒใ‚คใƒ–ใƒซ)
็ฅžใ‚ˆใ€็งใ‚’ใ‚ใ‚ใ‚Œใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆ•ตใฎ่ปๅ‹ขใŒใ€ๅคœใ‚‚ๆ˜ผใ‚‚ๆŠผใ—ๅฏ„ใ›ใฆๆฅใพใ™ใ€‚ๅฐŠๅคงใซใ‚‚็งใซ่ฅฒใ„ใ‹ใ‹ใฃใฆใ€็งใ‚’ๅˆถๅœงใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚