Psalms 56:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしの敵はひねもすわたしを踏みつけ、誇りたかぶって、わたしと戦う者が多いのです。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしの敵はひねもすわたしを踏みつけ、誇りたかぶって、わたしと戦う者が多いのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神よ、わたしを憐れんでください。わたしは人に踏みにじられています。戦いを挑む者が絶えることなくわたしを虐げ