Psalms 58:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがた力ある者よ、まことにあなたがたは正しい事を語り、公平をもって人の子らをさばくのか。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがた力ある者よ、まことにあなたがたは正しい事を語り、公平をもって人の子らをさばくのか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
【指揮者によって。「滅ぼさないでください」に合わせて。ダビデの詩。ミクタム。】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
権力をふるう高慢なおまえたち政治家に、正義ということばの意味がわかるのか。おまえたちのうち、公平のかけらでも持ち合わせている者がいるのか。おまえたちの取り引きは不正だらけで、わいろと引き替えに「正義」を売り渡している。