Psalms 6:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
死においては、あなたを覚えるものはなく、陰府においては、だれがあなたを ほめたたえることができましょうか。
Japanese (Colloquial version (1955))
死においては、あなたを覚えるものはなく、陰府においては、だれがあなたをほめたたえることができましょうか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主よ、立ち帰り わたしの魂を助け出してください。あなたの慈しみにふさわしく わたしを救ってください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
死んでしまっては、友の前であなたをほめたたえることもできません。