Psalms 60:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいのです。
Japanese (Colloquial version (1955))
われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいのです。われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
包囲された町に 誰がわたしを導いてくれるのか。エドムに、誰がわたしを先導してくれるのか。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主よ、どうか敵の攻撃から守ってください。人の助けなど、あてになりません。