Psalms 64:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神よ、わたしが嘆き訴えるとき、わたしの声をお聞きください。敵の恐れからわたしの命をお守りください。
Japanese (Colloquial version (1955))
神よ、わたしが嘆き訴えるとき、わたしの声をお聞きください。敵の恐れからわたしの命をお守りください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
【指揮者によって。賛歌。ダビデの詩。】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神よ、この訴えに耳を傾け、残忍な悪者どもの企みから守ってください。