Psalms 64:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その時すべての人は恐れ、神のみわざを宣べ伝え、そのなされた事を考えるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
その時すべての人は恐れ、神のみわざを宣べ伝え、そのなされた事を考えるであろう。正しい人は主にあって喜び、かつ主に寄り頼む。すべて心の直き者は誇ることができる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
自分の舌がつまずきのもとになり 見る人は皆、頭を振って侮るでしょう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
同時に、すべての人は恐れに取りつかれ、神の奇跡の偉大さを口にするのです。こうして、神は驚くべきことをなさるお方だと 思い知ります。