Psalms 65:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
牧場は羊の群れを着、もろもろの谷は穀物をもっておおわれ、彼らは喜び呼ばわって共に歌う。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
荒れ野の原にも滴り どの丘も喜びを帯とし
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
牧草地には羊が群がり、谷間には麦の穂が波打ちます。全世界が喜びの声を張り上げて歌っています。