Psalms 65:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたに選ばれ、あなたに近づけられて、あなたの大庭に住む人はさいわいである。われらはあなたの家、あなたの聖なる宮の 恵みによって飽くことができる。
Japanese (Colloquial version (1955))
われらの救の神よ、地のもろもろのはてと、遠き海の望みであるあなたは恐るべきわざにより、救をもってわれらに答えられる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
罪の数々がわたしを圧倒します。背いたわたしたちを あなたは贖ってくださいます。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
聖い天幕の内庭で神とともに住むようにと 選ばれた人は、なんと幸いなことでしょう。そこには、すべての良いものに加えて、大いなる喜びが待ちかまえているのです。