Psalms 65:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
われらの救の神よ、地のもろもろのはてと、遠き海の望みであるあなたは 恐るべきわざにより、救をもってわれらに答えられる。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは大能を帯び、そのみ力によって、もろもろの山を堅く立たせられる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
いかに幸いなことでしょう あなたに選ばれ、近づけられ あなたの庭に宿る人は。恵みの溢れるあなたの家、聖なる神殿によって わたしたちが満ち足りますように。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神は、恐怖におののかせるような行為や、恐ろしい力を用いて、私たちを敵から救い出してくださいます。神は、世界中の人々にとって、唯一の望みです。