Psalms 66:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人々にわれらの頭の上を乗り越えさせられた。われらは火の中、水の中を通った。しかしあなたはわれらを広い所に導き出された。
Japanese (Colloquial version (1955))
人々にわれらの頭の上を乗り越えさせられた。われらは火の中、水の中を通った。しかしあなたはわれらを広い所に導き出された。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人が我らを駆り立てることを許された。我らは火の中、水の中を通ったが あなたは我らを導き出して 豊かな所に置かれた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
軍隊を送って、息も絶え絶えの私たちを踏みつけにされました。こうして私たちは、火の中を通り、水の中をくぐり抜け、豊かな地へと導かれました。