Psalms 67:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
どうか、神がわれらをあわれみ、われらを祝福し、そのみ顔をわれらの上に照されるように。
Japanese (Colloquial version (1955))
どうか、神がわれらをあわれみ、われらを祝福し、そのみ顔をわれらの上に照されるように。〔セラ
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
【指揮者によって。伴奏付き。賛歌。歌。】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ああ神よ。私たちをあわれんで祝福してください。私たちをごらんになるとき、あなたの御顔が喜びにほころびますように。