Psalms 68:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主は神のいくさ車幾千万をもって、シナイから聖所に来られた。
Japanese (Colloquial version (1955))
主は神のいくさ車幾千万をもって、シナイから聖所に来られた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
峰を連ねた山よ、なぜ、うかがうのか 神が愛して御自分の座と定められた山を 主が永遠にお住みになる所を。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
おびただしい戦車を巡らして、神はシナイ山から、シオンの山にある聖なる宮に移られます。