Psalms 68:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「大いなる集会で神をほめよ。イスラエルの源から出た者よ、主をほめまつれ」と。
Japanese (Colloquial version (1955))
「大いなる集会で神をほめよ。イスラエルの源から出た者よ、主をほめまつれ」と。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
歌い手を先頭に、続いて楽を奏する者 おとめらの中には太鼓を打つ者。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
さあ、イスラエルの国民よ、私たちの泉そのものである主をほめたたえなさい。