Psalms 68:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこに彼らを導く年若いベニヤミンがおり、その群れの中にユダの君たちがおり、ゼブルンの君たち、ナフタリの君たちがいる。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこに彼らを導く年若いベニヤミンがおり、その群れの中にユダの君たちがおり、ゼブルンの君たち、ナフタリの君たちがいる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
聖歌隊によって神をたたえよ イスラエルの源からの主を。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
最も小さなベニヤミン族が先頭となり、そのあとに、ユダ族の長と長老たち、ゼブルン族とナフタリ族の長たちが続きます。