Psalms 68:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
葦の中に住む獣、もろもろの民の子牛を率いる雄牛の群れを いましめてください。みつぎ物をむさぼる者たちを足の下に踏みつけ、戦いを好むもろもろの民を散らしてください。
Japanese (Colloquial version (1955))
葦の中に住む獣、もろもろの民の子牛を率いる雄牛の群れをいましめてください。みつぎ物をむさぼる者たちを足の下に踏みつけ、戦いを好むもろもろの民を散らしてください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの神殿からエルサレムの上に。あなたのもとに王たちは献げ物を携えて来ます。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ああ神よ、敵をしかりつけ、進んで税を持って来るようにしてください。争い事を好む連中を追い散らしてください。