Psalms 68:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
いにしえからの天の天に乗られる 主にむかってほめうたえ。見よ、主はみ声を出し、力あるみ声を出される。
Japanese (Colloquial version (1955))
いにしえからの天の天に乗られる主にむかってほめうたえ。見よ、主はみ声を出し、力あるみ声を出される。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
地の王国よ、共に神に向かって歌い 主にほめ歌をうたえ
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
大昔からこの天空にまたがり、力強い声を、雷のように大空にとどろかせておられた 神に、賛美をささげなさい。