Psalms 68:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その聖なるすまいにおられる神は みなしごの父、やもめの保護者である。
Japanese (Colloquial version (1955))
その聖なるすまいにおられる神はみなしごの父、やもめの保護者である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神に向かって歌え、御名をほめ歌え。雲を駆って進む方に道を備えよ。その名を主と呼ぶ方の御前に喜び勇め。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
きよいお方である神は、父親のいない子の父となり、未亡人の訴えを公正に取り扱ってくださいます。