Psalms 69:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
大水がわたしの上を流れ過ぎることなく、淵がわたしをのむことなく、穴がその口をわたしの上に閉じることのないように してください。
Japanese (Colloquial version (1955))
大水がわたしの上を流れ過ぎることなく、淵がわたしをのむことなく、穴がその口をわたしの上に閉じることのないようにしてください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
泥沼にはまり込んだままにならないように わたしを助け出してください。わたしを憎む者から 大水の深い底から助け出してください
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
洪水が私の背丈を越え、海にのみ込まれたりしませんように。私を脅かす穴から救ってください。