Psalms 69:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしに近く寄って、わたしをあがない、わが敵のゆえにわたしをお救いください。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしに近く寄って、わたしをあがない、わが敵のゆえにわたしをお救いください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの僕に御顔を隠すことなく 苦しむわたしに急いで答えてください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主よ、駆けつけて来て、救い出してください。敵の手から守ってください。