Psalms 69:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは叫びによって疲れ、わたしののどはかわき、わたしの目は神を待ちわびて衰えました。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは叫びによって疲れ、わたしののどはかわき、わたしの目は神を待ちわびて衰えました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは深い沼にはまり込み 足がかりもありません。大水の深い底にまで沈み 奔流がわたしを押し流します。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
泣き疲れて、のどは渇き、声はかれ果てました。神の助けを待ちわびて、目も赤くなりはれ上がりました。