Psalms 69:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは歌をもって神の名をほめたたえ、感謝をもって神をあがめます。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは歌をもって神の名をほめたたえ、感謝をもって神をあがめます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは卑しめられ、苦痛の中にあります。神よ、わたしを高く上げ、救ってください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そうすれば、感謝を込めて あなたをほめたたえることができます。