Psalms 71:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神よ、わたしが年老いて、しらがとなるとも、あなたの力をきたらんとするすべての代に 宣べ伝えるまで、わたしを見捨てないでください。
Japanese (Colloquial version (1955))
神よ、わたしが年老いて、しらがとなるとも、あなたの力をきたらんとするすべての代に宣べ伝えるまで、わたしを見捨てないでください。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしが老いて白髪になっても 神よ、どうか捨て去らないでください。御腕の業を、力強い御業を 来るべき世代に語り伝えさせてください。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私は年をとり、髪は白くなりましたが、どうか見捨てないでください。神のすばらしい奇跡を 次の世代に伝えさせてください。