Psalms 71:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わが神よ、わたしはまた立琴をもって あなたと、あなたのまこととをほめたたえます。イスラエルの聖者よ、わたしは琴をもってあなたをほめ歌います。
Japanese (Colloquial version (1955))
わが神よ、わたしはまた立琴をもってあなたと、あなたのまこととをほめたたえます。イスラエルの聖者よ、わたしは琴をもってあなたをほめ歌います。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしもまた、わたしの神よ 琴に合わせてあなたのまことに感謝をささげます。イスラエルの聖なる方よ わたしは竪琴に合わせてほめ歌をうたいます。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ああ、イスラエルのきよい神よ。私は楽器をかなでてほめ歌を歌い、あなたがどれほど約束に忠実なお方であるかを、告げ知らせます。