Psalms 71:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。あなたはわが岩、わが城だからです。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしのためにのがれの岩となり、わたしを救う堅固な城となってください。あなたはわが岩、わが城だからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
常に身を避けるための住まい、岩となり わたしを救おうと定めてください。あなたはわたしの大岩、わたしの砦。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私を守る大きな岩となり、いつでも私をかくまい、あらゆる攻撃から守ってください。