Psalms 74:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神よ、なぜ、われらをとこしえに捨てられるのですか。なぜ、あなたの牧の羊に怒りを燃やされるのですか。
Japanese (Colloquial version (1955))
神よ、なぜ、われらをとこしえに捨てられるのですか。なぜ、あなたの牧の羊に怒りを燃やされるのですか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
【マスキール。アサフの詩。】 神よ、なぜあなたは 養っておられた羊の群れに怒りの煙をはき 永遠に突き放してしまわれたのですか。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ああ神よ、なぜいつまでも私たちをお見捨てになるのですか。なぜ、あなたを信じて従う私たちに、こんなにも激しい怒りを向けられるのですか。