Psalms 76:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
かしこで神は弓の火矢を折り、盾とつるぎと戦いの武器をこわされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
かしこで神は弓の火矢を折り、盾とつるぎと戦いの武器をこわされた。〔セラ
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神の幕屋はサレムにあり 神の宮はシオンにある。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
敵の武器を粉砕なさいます。