Psalms 76:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは天からさばきを仰せられた。神が地のしえたげられた者を救うために、さばきに立たれたとき、地は恐れて、沈黙した。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは天からさばきを仰せられた。神が地のしえたげられた者を救うために、さばきに立たれたとき、地は恐れて、沈黙した。〔セラ
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたこそ、あなたこそ恐るべき方。怒りを発せられるとき、誰が御前に立ちえよう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたが天から宣告を下されると、地はおののき、口をつぐみます。