Psalms 78:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
神は彼らの上に肉をちりのように降らせ、翼ある鳥を海の砂のように降らせて、
Japanese (Colloquial version (1955))
神は彼らの上に肉をちりのように降らせ、翼ある鳥を海の砂のように降らせて、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らの上に肉を塵のように降らせ 翼ある鳥を海辺の砂のように降らせ
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そのため、空から鳥の大群が落ちて来て、ちりのように厚く、海辺の砂のようにびっしりと敷き詰められました。