Psalms 78:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
こうして彼らは食べて、飽き足ることができた。神が彼らにその望んだものを与えられたからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
こうして彼らは食べて、飽き足ることができた。神が彼らにその望んだものを与えられたからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは食べて飽き足りた。神は彼らの欲望を満たしてくださった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
十分に人々の食欲を満たしたのです。人々の欲しがるものを、神はお与えになったのです。