Psalms 8:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
Japanese (Colloquial version (1955))
主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
【指揮者によって。ギティトに 合わせて。賛歌。ダビデの詩。】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ああ私たちの主よ。御名の威厳と栄光は全地に満ち、天にみなぎっています。