Psalms 84:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わが魂は絶えいるばかりに主の大庭を慕い、わが心とわが身は生ける神にむかって喜び歌います。
Japanese (Colloquial version (1955))
わが魂は絶えいるばかりに主の大庭を慕い、わが心とわが身は生ける神にむかって喜び歌います。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
万軍の主よ、あなたのいますところは どれほど愛されていることでしょう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
この神殿の内庭に入り、生ける神のおそば近くに出ることを、私は夢にまで見ているのです。