Psalms 84:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの家に住み、常にあなたをほめたたえる人はさいわいです。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの家に住み、常にあなたをほめたたえる人はさいわいです。〔セラ
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの祭壇に、鳥は住みかを作り つばめは巣をかけて、雛を置いています。万軍の主、わたしの王、わたしの神よ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神殿に住み、いつもあなたを賛美できる人は、なんと幸せなことでしょう。