Psalms 84:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らはバカの谷を通っても、そこを泉のある所とします。また前の雨は池をもってそこをおおいます。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らはバカの谷を通っても、そこを泉のある所とします。また前の雨は池をもってそこをおおいます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
いかに幸いなことでしょう あなたによって勇気を出し 心に広い道を見ている人は。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そのような人にとっては、涙の谷も、祝福のわき出る泉となるでしょう。