Psalms 86:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたのしもべの魂を喜ばせてください。主よ、わが魂はあなたを仰ぎ望みます。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたのしもべの魂を喜ばせてください。主よ、わが魂はあなたを仰ぎ望みます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの僕の魂に喜びをお与えください。わたしの魂が慕うのは 主よ、あなたなのです。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私はあなた以外のだれをも拝んだりはしません。どうぞ、幸いを与えてください。