Psalms 87:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
歌う者と踊る者はみな言う、「わがもろもろの泉はあなたのうちにある」と。
Japanese (Colloquial version (1955))
歌う者と踊る者はみな言う、「わがもろもろの泉はあなたのうちにある」と。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
歌う者も踊る者も共に言う「わたしの源はすべてあなたの中にある」と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
祭りの日には、人々は、「ああ、わが心のエルサレム」と歌うでしょう。