Psalms 88:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの奇跡は暗やみに、あなたの義は忘れの国に知られるでしょうか。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの奇跡は暗やみに、あなたの義は忘れの国に知られるでしょうか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
墓の中であなたの慈しみが 滅びの国であなたのまことが 語られたりするでしょうか。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
暗闇に、あなたの奇跡を証言することが できるでしょうか。忘却の地にいる人間に、あなたの助けを語り伝えることができるでしょうか。