Psalms 88:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これらの事がひねもす大水のようにわたしをめぐり、わたしを全く取り巻きました。
Japanese (Colloquial version (1955))
これらの事がひねもす大水のようにわたしをめぐり、わたしを全く取り巻きました。あなたは愛する者と友とをわたしから遠ざけ、わたしの知り人を暗やみにおかれました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの憤りがわたしを圧倒し あなたを恐れてわたしは滅びます。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私は一日中、恐怖に襲われています。