Psalms 88:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたの怒りはわたしの上に重く、あなたはもろもろの波をもって わたしを苦しめられました。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたの怒りはわたしの上に重く、あなたはもろもろの波をもってわたしを苦しめられました。〔セラ
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたは地の底の穴にわたしを置かれます 影に閉ざされた所、暗闇の地に。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたの激しい怒りは、息つく暇もなく 押し寄せる波のように、私をのみ込みます。