Psalms 89:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もろもろの天はあなたのもの、地もまたあなたのもの、世界とその中にあるものとは あなたがその基をおかれたものです。
Japanese (Colloquial version (1955))
もろもろの天はあなたのもの、地もまたあなたのもの、世界とその中にあるものとはあなたがその基をおかれたものです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたはラハブを砕き、刺し殺し 御腕の力を振るって敵を散らされました。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
天も地も、万物はあなたの手の中にあります。いっさいのものを造られたのはあなたなのですから。