Psalms 89:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは彼らの力の栄光だからです。われらの角はあなたの恵みによって 高くあげられるでしょう。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは彼らの力の栄光だからです。われらの角はあなたの恵みによって高くあげられるでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
絶えず、御名によって喜び躍り 恵みの御業にあずかって奮い立ちます。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたは彼らの力です。あなたの恵みが私たちの力の源であるとは、なんという光栄でしょう。