Psalms 89:51 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (Colloquial version (1955))
主はとこしえにほむべきかな。アァメン、アァメン。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主よ、御心に留めてください あなたの僕が辱めを受けていることを これら強大な民をわたしが胸に耐えていることを。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
敵も、神が王として油を注がれたこの私を、あざけっています。